新闻中心NEWS
加图索:我们有能力应对北爱尔兰;希望意甲能为国家队让路(加图索:有信心应对北爱尔兰,盼意甲为国家队让路)
2026-01-17
返回列表 Considering translation options
I'm thinking about providing a sample with a quick English translation inline to be proactive. The instruction suggests asking only when necessary, but I feel like offering a likely helpful action—translating to English—could be beneficial. I could propose both options and include an English translation as a starting point. I'll keep it concise while crafting this and suggest formats for delivery. Maybe a 150-200 word news brief, bullet points, or a tweet style?
这是个新闻标题。你希望我做什么?

- 翻译成英文
- 扩写成一则新闻/赛前通稿
- 提炼要点/导语
- 优化标题、做多版标题
- 补充背景信息(比赛时间、对手近况、意大利备战)
先给你英文翻译: Gattuso: We have what it takes to face Northern Ireland; hopes Serie A will make way for the national team.


